TIP
仅小院师兄内部复习使用,请勿转发小院外任何人。
佛陀讲了二十二年的教法,由玄奘法师翻译为六百卷的《大般若经》,这是三藏教法中最大部头的经典,堪称般若经典的百科全书。《大般若经》内容共有十六会,《金刚经》是《大般若经》的第九会《能断金刚分》的另外一个译本,属于最短的一会。同样简短的《心经》在第一会的第二品中。如果把《心经》称为《大般若经》的浓缩本,《金刚经》则是缩略本。印度著名的大论师世亲菩萨,他所著述的《金刚般若波罗蜜经论》中,认为须菩提用提问的方式表法 ,这二十七个问题就是整个《大般若经》的义理,玄奘法师翻译此经用了整整三年十个月的时间。可见本经通彻整个大乘佛教,是佛法高度智慧的集中体现。
罗什法师所译的版本,是佛教史上对《金刚经》的首译,也是最受欢迎的版本,这不得不说一样的发心,与东土众生的法缘却各有深浅。一方面本经阐述“无相”最上乘说,另一方面正符合东土人喜好语言简洁明了、义理精深的风格。除了此版本之外,还有北魏菩提流支、南北朝时真谛三藏、唐代玄奘法师、义净法师以及所译的版本。
其中著名的注释:有僧肇大师的《金刚经注》;三论宗吉藏大师的《金刚经义疏》;天台宗智者大师的《金刚经疏》;唯识宗窥基大师的《金刚般若经赞述》;华严宗智俨大师的《金刚经略疏》;还有六祖慧能大师的《金刚经口诀》等。大家有兴趣的可以深入研习,从心性上至诚体悟。从注释的著者可以看出,《金刚经》也是学教的代表经典,几乎每个宗派的标志性人物,都有对本经典进行注释,在自利利他中有着对《金刚经》的根本依止。特别是对禅宗而言,《金刚经》有决定的影响力,正因五祖、六祖的大力弘传,才使本经倍受尊崇,彻底代替了另一部经典《楞伽经》在禅宗上的地位。
最后讲一下本经为什么要用“金刚”作为比喻而来表法,“金刚”梵语称为“伐折啰”。翻译成汉语字面上有四个意义:第一即“珍贵”,比喻般若波罗蜜是无上法宝,极其稀有难遇、难明;第二是“坚硬”,比喻真如实相般若如如不动,永不败坏,无物能破而能破一切物;第三是“明净”,比喻文字般若十分微妙,清净加被能让凡夫心开意解;第四是“快利”,比喻观照般若能照破一切颠倒障碍。当然对照一下我人当下的心境:“金”是软的,表示心要柔;“刚”是硬的,表示志要坚。如果能做到心柔志坚而行一切善,那么与《金刚经》的教义“离一切相”就越来越相应了。
明天开始从经题正式讲起。